這種誤會實在不多見,我平常的耳朵是普通背的程度,這天突然連跳三級,奇哉妙哉。會話課的時候,阿匿小姐、阿蒙小姐與我,大家都嚴陣以待,希望輪到我們的時候不要講得凸ㄘㄟˊ,難免有問題需要問來問去。阿匿小姐就問我「災難」怎麼講?我說我只會英文─disaster,她那時可能有覺得怪怪的,我也不曉得,討論霎時停止,又繼續上課。一陣子後,三個又討論來討論去的,阿匿說老師上過有講過,教過「宅男」,喔喔,原來我聽錯啦,是宅男喔。又想想,宅男!?老師居然教過宅男怎麼說,真的假的啊!那我應該很有印象啊!我說我一點都不知道宅男怎麼說。後來等到他們查出來是exhibition,我疑惑了!這個字怎麼可能會跟宅男扯上邊,我就說這個字是宅男的意思嗎!?他們才跟我說是「展覽」呀!,真的好囧,我都不知道該怎麼形容我的耳朵了,可以聽錯兩次還毫無所覺,這期間不知道他們講過幾次「展覽」了。







媽,我想跟你換兩隻耳朵!












arrow
arrow
    全站熱搜

    Gemeaux6 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()